Setzt sich seine präsidiale Lesebrille auf und liest.
Ano... ano... dobře... hmm... ano... už se hodí...
Blickt Lord Reis an, der vermutlich wenig verstanden hat.
Im Wesentlichen passt das, pane Reisi.
Setzt sich seine präsidiale Lesebrille auf und liest.
Ano... ano... dobře... hmm... ano... už se hodí...
Blickt Lord Reis an, der vermutlich wenig verstanden hat.
Im Wesentlichen passt das, pane Reisi.
Wie gesagt - es ist ein Diskussionsvorschlag. Wenn Sie Änderungsvorschläge haben, dann immer her damit. Wir können über alles reden...
Ich würde den Entwurf gern in der Regierung und insbesondere mit meinem Außenminister diskutieren, wenn Sie gestatten.
Selbstverständlich. Schließlich müssen die Verträge bei Ihnen ja noch durchs Parlament. Bei mir genügt ein Autogramm des Königs.
Sie haben das einfachere politische System, vermute ich.
Das kann man so sagen Allerdings würde ich mir häufig mehr aktive Beteiligung aus der Bevölkerung wünschen. Naja, wer nicht will...
Ein altes schlesisches Sprichwort sagt: Man kann niemanden zu seinem Glück zwingen. Nemůžete nikoho donutit, aby měl štěstí.
Ein sehr weises schlesisches Sprichwort. Das erinnert mich an ein altes pottyländisches Sprichwort, das der Fussballfan und Philosoph William Lichter prägte: "Nur der wahre Hund ist ein wahrer Hund."
Äh... ja... das ist bestimmt auch sehr moudrý... weise...
Ist es tatsächlich - wissen Sie, pottyländische Redensarten sind sehr eigen, aber sehr tiefgründig. Was ich gerade sagte, bedeutet soviel wie "Sei immer du selbst, verstelle dich nicht".
Ein weiterer beliebter Spruch ist "Das ist so sinnvoll wie von einer Parade mit zerrissenen Hosen nach Hause zu gehen".
Denkt an Soldaten in zerrissenen schlesisch-blauen Hosen.
Sie haben völlig recht: Ein sehr zutreffender Spruch.
Wie verbleiben wir, solange der Vertrag den Weg durch Ihr Parlament finden muss?
Ich schlage vor, meine Regierung gibt den endgültigen Vertragstext frei, anschließend stimmt die Státní Rada ab.
Das ist ja wahrscheinlich das übliche Vorgehen in Slezsko. Und was machen wir derweil?
Ich würde gerne über die konkrete Umsetzung des Vertrages - so er denn angenommen wird - sprechen und dabei schauen, ob wir möglicherweise noch Ergänzungen einfügen können.
Wie erwähnt, würde ich gerne das eine oder andere ULTRAPLEX-Kinocenter in Slezsko sehen und auch mit schlesischen Filmfirmen zusammenarbeiten. Eine Zusammenarbeit mit pottyländischen Unternehmen wie J.I.N.G.L.E.S. - eine Musikproduktionsfirma -, UPE Designs (Webdesign und Mediengestaltung) oder im anderen Unternehmen im Rahmen eines Sponsorings könnte ich mir da auch gut vorstellen.
Interessant wäre es auch, Werke schlesischer Autoren über unseren Verlag B.Ü.C.H.E.R. verlegen zu lassen.
Und gerade auf wirtschaftlicher Ebene ist es für uns immer interessant, die Ess- und Trinkkultur anderer Nationen auch bei uns erfahren zu dürfen, durch Gewürze, Nahrungsmittel, Getränke, Restaurants...
Ich stehe all dem aufgeschlossen gegenüber. Die hiesigen Kinos sind eher überschaubar. Ihre Filmpaläste wären etwas gänzlich neues.
Wenn Sie möchten, können wir gerne gemeinsam zur Ruine Staré Město fahren.
Eine Ruine - ein Ort der Historie und Kultur und ein Ort, der sich meistens hervorragend für Fotoshootings oder Filmproduktionen anbietet. Der Vorschlag ist hervorragend, da bin ich dabei!
Dobře! Sehr schön. Wollen wir gleich aufbrechen?
Ano! ProsímDěkujiAhoj!
Er versucht, die paar Fetzen Schlesisch, die er aufschnappte, umzusetzen. Das "Bittedanketschüss" könnte für Verwirrung sorgen, sofern seine unsaubere Aussprache dem nicht eine ganz andere Bedeutung zukommen lässt.
Dann... pojďme...
Die zur Tür weisende Geste der Hand verdeutlicht, dass der schlesische Ausdruck ein "Lassen Sie uns gehen" bedeuten soll. Das Kauderwelsch, das Reis ausstößt, lässt Hora völlig unbeeindruckt.
Sehr gerne
geht zur Tür und folgt dem Präsi zu dem sicher bereitstehenden Wagen, der sie bestimmt zur Ruine bringen wird